ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ ЗА ПРИЗНАЊЕ ОЗНАКЕ ПОРИЈЕКЛА ПРОИЗВОДА, ИМЕНА ПОРИЈЕКЛА И ГЕОГРАФСКЕ ОЗНАКЕ ( 2010)

Година XIV Број/Broj Godina XIV
Сриједа, 29. децембра 2010. године 109 Srijeda, 29. decembra/prosinca 2010. godine

На основу члана 89 став (2) Закона о заштити ознака географског поријекла (“Службени гласник БиХ” број 53/10) директорица Института за интелектуалну својину Босне и Херцеговине д о н о с и

ПРАВИЛНИК
О ПОСТУПКУ ЗА ПРИЗНАЊЕ ОЗНАКЕ ПОРИЈЕКЛА ПРОИЗВОДА, ИМЕНА ПОРИЈЕКЛА И ГЕОГРАФСКЕ ОЗНАКЕ

ДИО ПРВИ – ПОДРУЧЈЕ И ОБИМ ПРИМЈЕНЕ ПРАВИЛНИКА

Члан 1
(Подручје и обим примјене Правилника)

(1) Правилником о поступку за признање ознаке поријекла производа, имена поријекла и географске ознаке (у даљњем тексту: Правилник) ближе се уређују поједина питања прописана Законом о заштити ознака географског поријекла (у даљњем тексту: Закон) у вези са поступком заштите ознака географског поријекла који се води пред Институтом за интелектуалну својину Босне и Херцеговине (у даљњем тексту: Институт).

(2) У смислу Закона, ознака географског поријекла је ознака поријекла, географска ознака или име поријекла.
(3) Ознаке географског поријекла употребљавају се за обиљежавање природних, пољопривредних, индустријских, занатских и производа домаће радиности.

(4) Закон и Правилник се примјењују и на имена поријекла и географске ознаке које су међународно регистроване за Босну и Херцеговину.
(5) Одредбе Закона и Правилника се не примјењују на оне производе у дијелу у коме су стицање и систем заштите, као и остваривање права у коришћењу ознаке географског поријекла на тим производима изричито другачије уређени посебним законом.

Члан 2
(Појам и заштита ознаке поријекла)

(1) Ознака поријекла је свака ознака којом се нека земља, или мјесто које се у њој налази, директно или индиректно означава као земља или мјесто географског поријекла производа.
(2) Правна заштита ознака поријекла, у складу са одредбама Мадридског споразума о сузбијању лажних или преварних ознака поријекла на производима од 14. априла 1891. године, остварује се директном примјеном тих одредаба и прописа о сузбијању нелојалне конкуренције, у судском поступку пред стварно и мјесно надлежним судом или у управном поступку пред надлежним царинским органом или органом тржишне инспекције.

ISSN 1512-7508 – ISSN 1512-7486 – ISSN 1512-7494 –

srpski jezik bosanski jezik hrvatski jezik

(3) Суд је надлежан да одлучи које ознаке поријекла, због свог генеричког карактера, не уживају заштиту у складу са одредбама Мадридског споразума о сузбијању лажних или преварних ознака поријекла на производима, искључујући из резерве, одређене овим ставом, географске називе региона за ознаке поријекла производа од винове лозе.

Члан 3 (Регистри)

(1) Институт у електронској форми води регистар пријава имена поријекла, регистар пријава географских ознака, регистар пријава за признање статуса овлашћених корисника имена поријекла, регистар пријава за признање статуса овлашћених корисника географских ознака, регистар имена поријекла, регистар географских ознака, регистар овлашћених корисника имена поријекла, регистар овлашћених корисника географских ознака, регистар међународних пријава имена поријекла и регистар представника за заштиту географских ознака и имена поријекла (у даљњем тексту: регистар представника).

(2) Регистром међународних пријава имена поријекла сматра се збирка пријава имена поријекла поднесених на основу Лисабонског аранжмана о заштити имена поријекла и њиховом међународном регистровању и објављених од Међународног бироа Свјетске организације за интелектуалну својину (у даљњем тексту: Међународни биро).

Члан 4
(Регистар пријава географских ознака и регистар пријава имена поријекла)

(1) У регистар пријава географских ознака, односно регистар пријава имена поријекла, уписују се сљедећи подаци:

  1. a)  број пријаве географске ознаке (број ГО), односно број пријаве имена поријекла (број ИП),
  2. b)  датум подношења пријаве географске ознаке, односно пријаве имена поријекла,
  3. c)  подаци о подносиоцу пријаве географске ознаке, односно пријаве имена поријекла (име и адреса ако је у питању физичко лице, односно назив и сједиште подносиоцапријаве ако је у питању правно лице),
  4. d)  подаци о заједничком представнику ако има више подносилаца пријаве географскеознаке, односно пријаве имена поријекла,
  5. e)  подаци о представнику ако се пријава географске ознаке, односно пријава именапоријекла, подноси посредством представника,
  6. f)  подаци о географском називу који се штити географском ознаком, односно именомпоријекла,
  7. g)  подаци о врсти производа који се обиљежава географском ознаком, односноименом поријекла,
  8. h)  назив подручја или мјеста са кога потиче производ који се обиљежава географскомознаком, односно именом поријекла,
  9. i)  подаци о промјенама насталим у току управног поступка,
  10. j)  подаци о начину окончања управног поступка,
  11. k)  подаци о плаћеним административним таксама (у даљњем тексту: таксе) инакнади посебних трошкова поступка (у даљњем тексту: трошкови поступка),
  12. l)  датум објављивања пријаве географске ознаке, односно пријаве имена поријекла,
  13. m)  регистарски број географске ознаке, односно имена поријекла.

(2) У регистар пријава географских ознака уписује се и изглед географске ознаке ако географска ознака садржи и знак приказан у графичком облику.
(3) Ако је на основу поднесене пријаве географске ознаке, односно пријаве имена поријекла, поднесен захтјев за међународно регистровање географске ознаке, односно имена поријекла, у одговарајући регистар из става (1) овог члана уписују се број и датум подношења тог захтјева.

2

Члан 5
(Регистар пријава за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке и регистра пријава за признање статуса овлашћеног корисника имена поријекла)

У регистар пријава за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке, односно регистар пријава за признање својства овлашћеног корисника имена поријекла, уписују се сљедећи подаци:

  1. a)  број пријаве за признање својства овлашћеног корисника географске ознаке (број ОГО), односно број пријаве за признање својства овлашћеног корисника имена поријекла (број ОИП) број ОК,
  2. b)  датум подношења пријаве за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке, односно имена поријекла,
  3. c)  подаци о подносиоцу пријаве за стицање статуса овлашћеног корисника географске ознаке, односно имена поријекла (име и адреса ако је у питању физичко лице, односно назив и сједиште подносиоца пријаве ако је у питању правно лице),
  4. d)  подаци о представнику ако се пријава за признање својства овлашћеног корисника географске ознаке, односно имена поријекла, подноси посредством представника,
  5. e)  географски назив који се штити географском ознаком, односно именом поријекла,
  6. f)  број пријаве географске ознаке, односно имена поријекла, или регистарски број географске ознаке, односно имена поријекла на коју се односи пријава запризнање својства овлашћеног корисника,
  7. g)  назив подручја или мјеста у коме се обавља одређена дјелатност, односнопроизводи одређени производ који се обиљежава том географском ознаком илиименом поријекла,
  8. h)  подаци о специфичним карактеристикама производа,
  9. i)  подаци о извршеној контроли посебних својстава производа,
  10. j)  подаци о промјенама насталим у току управног поступка,
  11. k)  подаци о начину окончања управног поступка,
  12. l)  подаци о плаћеним таксама и трошковима поступка,
  13. m)  датум објављивања података о признатом статусу овлашћеног корисникагеографске ознаке, односно имена поријекла,
  14. n)  регистарски број овлашћеног корисника географске ознаке, односно именапоријекла.Члан 6
    (Регистар географских ознака и регистар имена поријекла)

(1) У регистар географских ознака, односно регистар имена поријекла, уписују се сљедећи подаци:

  1. a)  регистарски број географске ознаке, односно регистарски број имена поријекла и датум уписивања у одговарајући регистар,
  2. b)  подаци о географском називу који се штити географском ознаком, односно именом поријекла,
  3. c)  датум подношења пријаве географске ознаке и број ГО, односно датум подношења пријаве имена поријекла и број ИП,
  4. d)  подаци о подносиоцу пријаве географске ознаке, односно пријаве имена поријекла (име и адреса ако је у питању физичко лице, односно назив и сједиште подносиоца пријаве ако је у питању правно лице),
  5. e)  подаци о заједничком представнику ако има више подносилаца пријаве географске ознаке, односно пријаве имена поријекла,
  6. f)  подаци о представнику ако је пријава географске ознаке, односно пријава имена поријекла, поднесена посредством представника,
  7. g)  подаци о врсти производа који се обиљежава географском ознаком, односно именом поријекла,
  8. h)  назив подручја или мјеста са кога потиче производ који се обиљежава географском ознаком, односно именом поријекла,

3

  1. i)  подаци о промјенама насталим у току управног поступка,
  2. j)  подаци о плаћеним таксама и трошковима поступка,
  3. k)  датум објављивања географске ознаке, односно имена поријекла,
  4. l)  подаци о овлашћеним корисницима географске ознаке, односно имена поријекла(име и презиме и адреса ако је овлашћени корисник физичко лице, односнопословно име и сједиште ако је овлашћени корисник правно лице),
  5. m)  датум престанка важења географске ознаке, односно имена поријекла, и правниоснов престанка.

(2) У регистар географских ознака уписује се и изглед географске ознаке ако географска ознака садржи и знак приказан у графичком облику.
(3) Ако је на основу регистроване географске ознаке, односно имена поријекла, поднесен захтјев за међународно регистровање географске ознаке, односно имена поријекла, у одговарајући регистар из става (1) овог члана се уписују број и датум подношења тог захтјева.

Члан 7
(Регистар овлашћених корисника географских ознака и регистар овлашћених корисника имена поријекла)

У регистар овлашћених корисника географских ознака и регистар овлашћених корисника имена поријекла уписују се сљедећи подаци:

  1. a)  регистарски број овлашћеног корисника географске ознаке, односно имена поријекла,
  2. b)  подаци о овлашћеном кориснику географске ознаке, односно имена поријекла (име и адреса ако је у питању физичко лице, односно пословно име и сједиште ако је у питању правно лице),
  3. c)  број пријаве за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке (број ОГО), односно број пријаве за признање статуса овлашћеног корисника имена поријекла (број ОИП),
  4. d)  датум подношења пријаве за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке, односно имена поријекла,
  5. e)  подаци о представнику ако је пријава за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке, односно имена поријекла, поднесена посредством представника,
  6. f)  географски назив који се штити географском ознаком, односно именом поријекла,
  7. g)  регистарски број географске ознаке, односно имена поријекла, на коју се односиподнесена пријава за признање статуса овлашћеног корисника,
  8. h)  назив подручја или мјеста у коме се обавља одређена дјелатност, односно производи одређени производ који се обиљежава том географском ознаком илиименом поријекла,
  9. i)  подаци о специфичним карактеристикама производа,
  10. j)  подаци о извршеној контроли посебних својстава производа,
  11. k)  податак о начину обиљежавања производа од овлашћеног корисника,
  12. l)  подаци о промјенама које се односе на овлашћеног корисника географске ознаке,односно имена поријекла,
  13. m)  датум до ког траје статус овлашћеног корисника географске ознаке, односноимена поријекла,
  14. n)  датум објављивања података о признатом статусу овлашћеног корисникагеографске ознаке, односно имена поријекла,
  15. o)  податак о продужењу важења статуса овлашћеног корисника географске ознаке,односно имена поријекла,
  16. p)  подаци о плаћеним таксама и трошковима поступка,

r) датум престанка статуса овлашћеног корисника географске ознаке, односно имена

поријекла и правни основ престанка.

4

Члан 8
(Регистар представника за заштиту географске ознаке и имена поријекла)

(1) Институт води регистар представника за заштиту географских ознака и имена поријекла (у даљњем тексту: регистар представника) у електронском облику.
(2) У регистар представника уписују се сљедећи подаци:

  1. a)  име и презиме и адреса представника ако је у питању физичко лице, односно пословно име и сједиште представника ако је у питању правно лице и подаци за комуникацију са представником (телефон, телефакс, е-mail),
  2. b)  образовање и школска спрема представника за физичка лица, а за правна лица и доказ да је физичко лице које испуњава услове да буде уписано у регистар представника запослено у датом правном лицу,
  3. c)  датум полагања представничког испита,
  4. d)  датум уписивања представника у регистар представника и основ уписивања,
  5. e)  плаћене годишње таксе и трошкови поступка за одржавање статуса представника,
  6. f)  дисциплинске и кривичне мјере изречене представнику,
  7. g)  датум и основ престанка статуса представника.

ДИО ДРУГИ – ПОСТУПАК ПО ПРИЈАВИ ЗА РЕГИСТРОВАЊЕ ГЕОГРАФСКЕ ОЗНАКЕ ИЛИ ИМЕНА ПОРИЈЕКЛА

Члан 9
(Пријава за регистровање географске ознаке или имена поријекла)

(1) Пријава за регистровање географске ознаке или имена поријекла подноси се у сједишту Института или у испоставама Института.
(2) Пријава за регистровање географске ознаке или имена поријекла може да се односи само на једну ознаку или име географског подручја и само на једну врсту производа.

(3) Регистровање географске ознаке или имена поријекла у Босни и Херцеговини може да се захтијева и пријавом поднесеном у складу са одредбама међународних уговора којима је Босна и Херцеговина приступила, или их је ратификовала.

Члан 10
(Начин подношења пријаве)

(1) Пријава за регистровање географске ознаке или имена поријекла се подноси у писаном облику, непосредно или поштом, а може да се поднесе и путем факса.
(2) Ако је пријава из става (1) овог члана поднесена путем факса, подносилац пријаве је дужан да достави пријаву у одговарајућем броју примјерака најкасније у року од осам дана, рачунајући од дана подношења пријаве.

(3) Ако подносилац пријаве не достави пријаву у одговарајућем броју примјерака у року из става (2) овог члана, Институт ће да донесе закључак о брисању такве пријаве из регистра пријава за признање географских ознака, односно регистра за признање имена поријекла и сматраће се да пријава није ни поднесена.

Члан 11
(Садржина пријаве за регистровање географске ознаке, односно имена поријекла)

Пријава за регистровање географске ознаке или имена поријекла садржи:

  1. a)  захтјев за регистровање имена поријекла или географске ознаке,
  2. b)  опис географског подручја,
  3. c)  податке о специфичним карактеристикама производа.

5

Члан 12
(Захтјев за регистровање географске ознаке или имена поријекла)

(1) Захтјев за регистровање географске ознаке или имена поријекла подноси се у два примјерка на обрасцу ОГП-01 који је саставни дио овог правилника и који садржи сљедеће податке:

  1. a)  име и презиме и адресу пребивалишта ако је подносилац пријаве физичко лице, односно пословно име и пословно сједиште ако је подносилац пријаве правно лице,
  2. b)  податке о представнику ако се пријава подноси посредством представника,
  3. c)  податке о заједничком представнику ако постоји више подносилаца пријаве,
  4. d)  географски назив који се штити,
  5. e)  назначење да ли је у питању пријава географске ознаке или имена поријекла,
  6. f)  врсту производа који се обиљежава географском ознаком или именом поријекла,
  7. g)  географски назив подручја или мјеста из кога потиче производ који се обиљежавагеографском ознаком или именом поријекла,
  8. h)  назначење производних својстава производа,
  9. i)  ако је у питању име поријекла, назначење овлашћене акредитоване организацијекоја врши контролу посебних својстава производа,
  10. j)  ако је у питању географска ознака, изглед географске ознаке ако географскаознака садржи и знак приказан у графичком облику,
  11. k)  податке о износу плаћене таксе за пријаву и трошкова поступка,
  12. l)  потпис и/или печат подносиоца пријаве или његовог представника,

m) податке о прилозима уз пријаву.

(2) Ако пријаву географске ознаке или имена поријекла подноси страно лице, уз захтјев из става (1) овог члана мора да се достави и јавна исправа издата од надлежног органа у земљи поријекла којом се потврђује да су географска ознака, односно име поријекла признати и заштићени у држави поријекла, као и овјерени превод те јавне исправе на један од језика у званичној употреби у Босни и Херцеговини.

(3) Као потврду о примљеној пријави, Институт подносиоцу пријаве географске ознаке или имена поријекла доставља примјерак овјереног захтјева из става (1) овог члана на коме мора да буде наведен датум пријема захтјева у Институту.

Члан 13
(Опис географског подручја)

(1) Опис географског подручја на коме се производи одређени производ доставља се у два истовјетна примјерка уз захтјев за регистровање географске ознаке или имена поријекла.
(2) Опис географског подручја садржи:

  1. a)  податке о географском подручју са ког потиче производ,
  2. b)  прецизно назначење административних граница тог подручја,
  3. c)  географску мапу тог подручја приказану на формату не већем од А4,
  4. d)  податке о географским и људским факторима који условљавају специфичнекарактеристике, квалитет или репутацију производа (нпр., особине земљишта или

тла, карактеристичне сировине, подаци о поднебљу и климатским карактеристикама на том подручју релевантним за одређени производ итд.).

Члан 14
(Подаци о специфичним карактеристикама производа)

(1) Подаци о специфичним карактеристикама производа достављају се у два истовјетна примјерка уз захтјев за регистровање географске ознаке, односно имена поријекла.
(2) Ако је у питању пријава географске ознаке, подаци о специфичним карактеристикама производа садрже нарочито:

a) опис начина производње производа,

6

  1. b)  прецизну назнаку специфичних карактеристика или квалитета производа, укључујући и податке о стеченој репутацији,
  2. c)  прецизне одредбе ко и под којим условима има право да користи географску ознаку,
  3. d)  прецизне одредбе о правима и обавезама овлашћеног корисника географске ознаке.

(3) Ако је у питању пријава имена поријекла, подаци о специфичним карактеристикама производа достављају се у форми елабората о начину производње и посебним својствима и квалитету производа, који нарочито садржи:

  1. a)  податке о подносиоцу пријаве имена поријекла и лицу овлашћеном да га представља,
  2. b)  податке о лицу које је израдило елаборат,
  3. c)  географски назив који се штити,
  4. d)  податке о устаљеном начину и поступку производње производа уз навођењемаксималне количине производа која се на такав начин произведе на годишњемнивоу,
  5. e)  податке о посебним својствима и квалитету производа,
  6. f)  податке о узрочној вези између географског подручја и посебних својстава иквалитета производа,
  7. g)  доказ о извршеној контроли посебних својстава производа од овлашћенеакредитоване организације, који не смије да буде старији од 12 мјесеци,
  8. h)  одредбе о начину обиљежавања производа именом поријекла,
  9. i)  прецизно одређење ко и под којим условима има право да користи име поријекла,
  10. j)  прецизно прописана права и обавезе овлашћеног корисника имена поријекла,
  11. k)  детаљно наведене податке одређене другим прописима којима се регулишеквалитет конкретног производа.Члан 15
    (Изглед географске ознаке и имена поријекла)

(1) Име поријекла је увијек географски назив који може у себи да садржи и назив производа који се тим именом обиљежава. Увијек се састоји само од ријечи и заштита се односи искључиво на географски назив, а не и на врсту производа.
(2) Географска ознака може да буде представљена само у ријечима или у комбинацији ријечи и графичког рјешења или, изузетно, само у графичком рјешењу, без вербалних елемената ако је знак довољно препознатљив и подобан да упути на географско подручје са кога потиче производ који се обиљежава том географском ознаком.

(3) Име поријекла и географска ознака се у свим писменима, електронским збиркама података и у “Службеном гласнику Института” представљају стандардним словним знацима које употребљава Институт.
(4) Када пријављена географска ознака садржи фигуративне елементе, достављају се и 3 примјерка изгледа географске ознаке при чему димензије достављеног знака не могу да буду веће од 8 x 8 цм.

(5) У случају спора у вези са нијансама или тоновима боја у којима је изглед географске ознаке репродукован, изглед географске ознаке је одређен оригиналним примјерком приказа географске ознаке поднесеним уз захтјев.

Члан 16
(Прилози који се подносе уз пријаву географске ознаке или имена поријекла)

  1. (1)  Уз пријаву географске ознаке или имена поријекла подносе се:
    1. a)  уредна пуномоћ ако се пријава подноси посредством представника,
    2. b)  доказ о уплати таксе и трошкова поступка.
  2. (2)  Ако се пријава подноси на основу генералне пуномоћи, било да је раније достављена

Институту или на дан подношења пријаве, уз сваку поднесену пријаву мора да се приложи копија такве генералне пуномоћи.

7

(3) Таксе и трошкови поступка могу да се плате збирно за више пријава при чему подносилац пријаве мора Институту да достави, у одговарајућем броју примјерака, за сваку пријаву посебно, приложену спецификацију извршених уплата са јасно назначеним подацима о пријавама.

Члан 17
(Датум подношења пријаве географске ознаке или имена поријекла)

(1) Датум подношења пријаве утврђује се у складу са чланом 24 Закона.
(2) На пријаву која садржи све елементе из члана 20 Закона уписују се број пријаве и датум њеног пријема у Институту.
(3) Пријава којој је признат датум подношења уписује се у одговарајући регистар пријава. (4) Ако се утврди да је пријава уписана у одговарајући регистар пријава, а не испуњава услове прописане чланом 20 Закона, Институт ће да донесе закључак о брисању такве пријаве из одговарајућег регистра пријава.

Члан 18
(Испитивање уредности пријаве географске ознаке или имена поријекла)

(1) Поступак испитивања уредности пријаве географске ознаке или имена поријекла прописан је чланом 27 Закона.
(2) Пријава је уредна ако садржи битне дијелове из чл. 20, 21, 22 и 23 Закона и прилоге који испуњавају услове из чл. 11, 12, 13, 14, 15 и 16 овог правилника.

Члан 19
(Захтјев за претварање пријаве имена поријекла у пријаву географске ознаке или обрнуто)

(1) Захтјев за претварање пријаве имена поријекла у пријаву географске ознаке или обрнуто подноси се Институту у два истовјетна примјерка, на захтјев Института, у складу са чланом 31 Закона, или по жељи подносиоца пријаве до окончања поступка по раније поднесеној пријави.

(2) Захтјев за претварање из става (1) овог члана садржи податке о подносиоцу захтјева, његов потпис и печат и број пријаве имена поријекла, односно број пријаве географске ознаке чије претварање се захтијева.

  1. (3)  Уз захтјев из става (1) овог члана достављају се сљедећи прилози:
    1. a)  два примјерка обрасца ОГП-01, попуњеног у складу са чланом 12 овог правилника,
    2. b)  опис географског подручја, у складу са чланом 13 овог правилника,
    3. c)  подаци о специфичним карактеристикама производа, у складу са чланом 14 овогправилника,
    4. d)  изглед географске ознаке или имена поријекла, у складу са чланом 15 овогправилника,
    5. e)  пуномоћ и подаци о представнику ако се захтјев за претварање подносипосредством представника,
    6. f)  доказ о уплати таксе и трошкова поступка за захтјев за претварање.
  2. (4)  Ако се захтјев за претварање пријаве подноси на основу генералне пуномоћи, било да

је раније достављена Институту или на дан подношења пријаве, уз поднесени захтјев за претварање пријаве имена поријекла у пријаву географске ознаке или обрнуто мора да се приложи копија такве генералне пуномоћи.

(5) Таксе и трошкови поступка могу да се плате збирно за више пријава при чему подносилац пријаве мора Институту да достави, у одговарајућем броју примјерака, за сваку пријаву посебно, приложену спецификацију извршених уплата са јасно назначеним подацима о пријавама.

8

ДИО ТРЕЋИ – ПРИГОВОР

Члан 20
(Објављивање пријаве имена поријекла или географске ознаке у “Службеном гласнику Института”)

(1) Пријава имена поријекла или географске ознаке која испуњава услове из члана 32 став (1) Закона и ако нема разлога за одбијање пријаве из члана 30 Закона објављује се у “Службеном гласнику Института” (у даљњем тексту: Службено гласило).
(2) У Службеном гласилу објављују се сљедећи подаци о пријави географске ознаке или имена поријекла:

  1. a)  број пријаве географске ознаке (број ГО), односно број пријаве имена поријекла (број ИП),
  2. b)  датум подношења пријаве географске ознаке, односно пријаве имена поријекла,
  3. c)  подаци о подносиоцу пријаве географске ознаке, односно пријаве имена поријекла (име и адреса ако је у питању физичко лице, односно назив и сједиште подносиоцапријаве ако је у питању правно лице),
  4. d)  подаци о географском називу који се штити географском ознаком, односно именомпоријекла,
  5. e)  подаци о врсти производа који се обиљежава географском ознаком, односноименом поријекла,
  6. f)  назив подручја или мјеста са кога потиче производ који се обиљежава географскомознаком, односно именом поријекла,
  7. g)  изглед географске ознаке или имена поријекла,
  8. h)  подаци о представнику ако је пријава географске ознаке, односно пријава именапоријекла, поднесена посредством представника.

(3) Подаци из става (2) овог члана означавају се кодовима ИНИД за идентификацију библиографских података о робним и услужним жиговима, које је установила Свјетска организација за интелектуалну својину.

Члан 21
(Објављивање регистроване географске ознаке или регистрованог имена поријекла у Службеном гласилу)

(1) Регистровано име поријекла, односно регистрована географска ознака, објављује се у Службеном гласилу.
(2) У Службеном гласилу објављују се сљедећи подаци о регистрованом имену поријекла, односно регистрованој географској ознаци:

  1. a)  регистарски број географске ознаке, односно регистарски број имена поријекла, и датум уписивања у одговарајући регистар,
  2. b)  изглед географске ознаке, односно имена поријекла,
  3. c)  подаци о географском називу који се штити географском ознаком, односно именомпоријекла,
  4. d)  датум подношења пријаве географске ознаке и број ГО, односно датум подношењапријаве имена поријекла и број ИП,
  5. e)  подаци о подносиоцу пријаве географске ознаке, односно пријаве имена поријекла(име и адреса ако је у питању физичко лице, односно назив и сједиште подносиоцапријаве ако је у питању правно лице),
  6. f)  подаци о врсти производа који се обиљежава географском ознаком, односноименом поријекла,
  7. g)  податак о административним границама и назив подручја или мјеста са когапотиче производ који се обиљежава географском ознаком, односно именомпоријекла,
  8. h)  податак о специфичним својствима производа,

9

  1. i)  подаци о овлашћеним корисницима географске ознаке, односно имена поријекла (име и презиме и адреса ако је овлашћени корисник физичко лице, односно пословно име и сједиште ако је овлашћени корисник правно лице),
  2. j)  датум престанка важења географске ознаке, односно имена поријекла, и правни основ престанка,
  3. k)  подаци о представнику.

(3) Подаци из става (2) овог члана означавају се кодовима ИНИД за идентификацију библиографских података о робним и услужним жиговима, које је установила Свјетска организација за интелектуалну својину.

ДИО ЧЕТВРТИ – ПОСТУПАК ПО ПРИЈАВИ ЗА ПРИЗНАЊЕ СТАТУСА ОВЛАШЋЕНОГ КОРИСНИКА ГЕОГРАФСКЕ ОЗНАКЕ ИЛИ ИМЕНА ПОРИЈЕКЛА

Члан 22

(Подношење пријаве за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла)

(1) Пријава за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла подноси се у сједишту Института или у испоставама Института.
(2) Пријаву из става (1) овог члана могу да поднесу само правна и физичка лица и њихова удружења која на одређеном географском подручју производе оне производе на које се односи регистрована или пријављена географска ознака, односно регистровано или пријављено име поријекла.

Члан 23
(Начин подношења пријаве)

(1) Пријава за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла се подноси у писаном облику, непосредно или поштом, а може да се поднесе и путем факса.
(2) Ако је пријава из става (1) овог члана поднесена путем факса, подносилац пријаве је дужан да достави пријаву у одговарајућем броју примјерака најкасније у року од осам дана, рачунајући од дана подношења пријаве.

(3) Ако подносилац пријаве не достави пријаву у одговарајућем броју примјерака у року из става (2) овог члана, Институт ће донијети закључак о брисању такве пријаве из регистра пријава за признање статуса овлашћених корисника географских ознака, односно регистра пријава за признање статуса овлашћених корисника имена поријекла, и сматраће се да пријава није ни поднесена.

Члан 24
(Садржина пријаве за признање статуса овлашћеног корисника)

(1) Пријава за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла садржи:

a) захтјев за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке, односно имена поријекла,

b) доказ о обављању одређене дјелатности на одређеном географском подручју.
(2) Ако је у питању пријава за признање статуса овлашћеног корисника имена поријекла, пријава садржи и доказ о извршеној контроли посебних својстава производа од овлашћене акредитоване организације наведене у пријави имена поријекла.

10

Члан 25
(Захтјев за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла)

(1) Захтјев за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла подноси се у два примјерка на обрасцу ОК-01 који је саставни дио овог правилника и који садржи сљедеће податке:

  1. a)  име и презиме и адресу пребивалишта ако је подносилац пријаве физичко лице, односно пословно име и сједиште ако је подносилац пријаве правно лице,
  2. b)  податке о представнику ако се пријава подноси посредством представника,
  3. c)  географски назив заштићен географском ознаком или именом поријекла којикорисник жели да користи,
  4. d)  назначење да ли је у питању коришћење географске ознаке или имена поријекла,
  5. e)  врсту производа који се обиљежава географском ознаком или именом поријекла,
  6. f)  начин обиљежавања производа,
  7. g)  географски назив подручја или мјеста из кога потиче производ који се обиљежавагеографском ознаком или именом поријекла,
  8. h)  назначење специфичних карактеристика производа,
  9. i)  ако је у питању име поријекла, назначење овлашћене акредитоване организацијекоја врши контролу посебних својстава производа,
  10. j)  ако је у питању име поријекла, податке о извршеној контроли производа (број идатум издавања увјерења о испитаном и утврђеном квалитету производа),
  11. k)  ако је у питању географска ознака, изглед географске ознаке ако географскаознака садржи и знак приказан у графичком облику,
  12. l)  податке о износу плаћене таксе за пријаву и трошкова поступка,

m) потпис и/или печат подносиоца пријаве или његовог представника, n) податке о прилозима уз пријаву.

(2) Ако пријаву за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла подноси страно лице, уз захтјев из става (1) овог члана мора да се достави и јавна исправа издата од надлежног органа у земљи поријекла којом се потврђује да су географска ознака, односно име поријекла признати и заштићени у држави поријекла, као и да је подносилац пријаве овлашћени корисник географске ознаке или имена поријекла у држави поријекла, и овјерени превод те јавне исправе на један од језика у званичној употреби у Босни и Херцеговини.

(3) Као потврду о примљеној пријави, Институт подносиоцу пријаве за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла доставља примјерак овјереног захтјева из става (1) овог члана на коме мора да буде наведен датум пријема захтјева у Институту.

Члан 26
(Доказ о обављању одређене дјелатности на одређеном подручју)

(1) Доказ о обављању одређене дјелатности, односно производњи одређеног производа на одређеном подручју, доставља се у два истовјетна примјерка уз захтјев за признање својства овлашћеног корисника из члана 25 овог правилника.
(2) Доказом из става (1) овог члана сматраће се одговарајуће потврде и рјешења које су издали надлежни органи у Босни и Херцеговини.

(3) Доказ из става (1) овог члана нарочито садржи сљедеће податке:

  1. a)  пословно име и сједиште, односно име и презиме и адресу подносиоца пријаве за признање статуса овлашћеног корисника, зависно од тога да ли је у питању правноили физичко лице,
  2. b)  податке о дјелатности коју обавља подносилац пријаве, односно о производњиодређених производа на географском подручју чијим називом се обиљежавајуодређени производи,
  3. c)  податке о лицу овлашћеном за представљање ако је подносилац пријаве запризнање својства овлашћеног корисника правно лице.

11

Члан 27
(Доказ о извршеној контроли посебних својстава производа)

(1) Доказ о извршеној контроли посебних својстава производа доставља се у два истовјетна примјерка уз захтјев за признање својства овлашћеног корисника из члана 25 овог правилника, ако је у питању пријава за признање својства овлашћеног корисника имена поријекла.

(2) Доказом из става (1) овог члана сматра се исправа (увјерење, потврда, цертификат или извјештај) о извршеној контроли посебних својстава одређеног производа коју је издала овлашћена акредитована организација која је, у захтјеву за регистровање имена поријекла и захтјеву за признање статуса овлашћеног корисника имена поријекла, наведена као организација која врши контролу производа и којом се потврђује да контролисани производ посједује сва она посебна својства и квалитет који су наведени у елаборату о начину производње производа и посебним својствима и квалитету производа.

  1. (3)  Доказ из става (1) овог члана нарочито садржи:
    1. a)  пословни назив и сједиште овлашћене акредитоване организације која врши контролу производа који се обиљежава именом поријекла,
    2. b)  географски назив који се штити именом поријекла,
    3. c)  стварни назив производа који се обиљежава именом поријекла,
    4. d)  налаз и мишљење овлашћене акредитоване организације о испитаном иутврђеном квалитету производа,
    5. e)  број и датум издавања увјерења о извршеној контроли производа,
    6. f)  печат и потпис овлашћеног лица у овлашћеној акредитованој организацији.
  2. (4)  Исправа из става (2) овог члана важи једну годину од дана издавања.Члан 28

(Прилози уз пријаву за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла)

(1) Уз пријаву за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла подносе се:

  1. a)  уредна пуномоћ ако се пријава подноси посредством представника,
  2. b)  доказ о уплати таксе и трошкова поступка.

(2) Ако се пријава подноси на основу генералне пуномоћи, било да је раније достављена Институту или на дан подношења пријаве, уз сваку поднесену пријаву мора да се приложи копија такве генералне пуномоћи.
(3) Таксе и трошкови поступка могу да се плате збирно за више пријава при чему подносилац пријаве мора Институту да достави, у одговарајућем броју примјерака, за сваку пријаву посебно, приложену спецификацију извршених уплата са јасно назначеним подацима о пријавама.

Члан 29
(Датум подношења пријаве за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла)

(1) Датум подношења пријаве за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла утврђује се у складу са чланом 43 Закона.
(2) На пријаву из става (1) овог члана која садржи све елементе из члана 39 Закона уписују се број пријаве и датум њеног пријема у Институту.

(3) Пријава којој је признат датум подношења уписује се у одговарајући регистар пријава. (4) Ако се утврди да је пријава уписана у одговарајући регистар пријава, а не испуњава услове прописане чланом 39 Закона, Институт ће донијети закључак о брисању такве пријаве из одговарајућег регистра пријава.

12

Члан 30
(Испитивање уредности пријаве за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла)

(1) Поступак испитивања уредности пријаве за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла прописан је чланом 46 Закона.
(2) Пријава је уредна ако садржи битне дијелове из чл. 39, 40, 41 и 42 Закона и прилоге који испуњавају услове из чл. 24, 25, 26, 27 и 28 овог правилника.

Члан 31
(Захтјев за претварање пријаве за признање статуса овлашћеног корисника имена поријекла у пријаву за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или обрнуто)

(1) Захтјев за претварање пријаве за признање статуса овлашћеног корисника имена поријекла у пријаву за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или обрнуто подноси се Институту у два истовјетна примјерка када наступе услови из члана 49 Закона.

(2) Захтјев за претварање из става (1) овог члана садржи податке о подносиоцу захтјева, његов потпис и печат и број пријаве за признање статуса овлашћеног корисника имена поријекла, односно број пријаве за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке чије претварање се захтијева.

  1. (3)  Уз захтјев из става (1) овог члана достављају се сљедећи прилози:
    1. a)  два примјерка обрасца ОК-01, попуњеног у складу са чланом 25 овог правилника,
    2. b)  доказ о обављању одређене дјелатности на одређеном подручју, у складу сачланом 26 овог правилника,
    3. c)  доказ о извршеној контроли посебних својстава производа, у складу са чланом 27овог правилника, ако се ради о претварању у пријаву за признање статусаовлашћеног корисника имена поријекла,
    4. d)  пуномоћ и подаци о представнику ако се захтјев за претварање подносипосредством представника,
    5. e)  доказ о уплати таксе и трошкова поступка за захтјев за претварање.
  2. (4)  Ако се захтјев за претварање пријаве подноси на основу генералне пуномоћи, било да

је раније достављена Институту или на дан подношења пријаве, уз поднесени захтјев за претварање пријаве за признање статуса овлашћеног корисника имена поријекла у пријаву за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или обрнуто мора да се приложи копија такве генералне пуномоћи.

(5) Таксе и трошкови поступка могу да се плате збирно за више пријава при чему подносилац пријаве мора Институту да достави, у одговарајућем броју примјерака, за сваку пријаву посебно, приложену спецификацију извршених уплата са јасно назначеним подацима о пријавама.

Члан 32
(Исправа о статусу овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла)

(1) Институт издаје исправу о статусу овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла заједно са рјешењем о признању статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла.
(2) Исправа о статусу овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла садржи:

  1. a)  регистарски број овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла и датум уписивања у регистар овлашћених корисника географских ознака, односно регистар овлашћених корисника имена поријекла,
  2. b)  датум подношења пријаве и број пријаве за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла,

13

c) податке о овлашћеном кориснику (име и презиме и адреса ако је овлашћени корисник физичко лице, односно пословно име и сједиште ако је овлашћени корисник правно лице),

  1. d)  регистарски број географске ознаке или имена поријекла,
  2. e)  назив имена поријекла или географске ознаке и изглед географске ознаке акогеографска ознака садржи и знак приказан у графичком облику,
  3. f)  назив подручја или мјеста из ког потиче производ који се обиљежава географскомознаком или именом поријекла,
  4. g)  назначење врсте производа који се обиљежава географском ознаком или именомпоријекла за коју је стечен статус овлашћеног корисника,
  5. h)  датум до ког важи признати статус овлашћеног корисника географске ознаке илиимена поријекла.

(3) Подаци из става (2) овог члана означавају се кодовима ИНИД за идентификацију библиографских података о робним и услужним жиговима које је установила Свјетска организација за интелектуалну својину.
(4) Исправа о статусу овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла издаје се на посебном обрасцу чији изглед одлуком утврђује директор Института.

Члан 33
(Објављивање признатог статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла)

(1) Признати статус овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла објављује се у Службеном гласилу.
(2) У Службеном гласилу објављују се сљедећи подаци о признатом статусу овлашћеног корисника географске ознаке, односно признатом статусу овлашћеног корисника имена поријекла:

  1. a)  регистарски број овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла и датум уписивања у регистар овлашћених корисника географских ознака, односно регистар овлашћених корисника имена поријекла,
  2. b)  датум подношења пријаве и број пријаве за признање статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла,
  3. c)  подаци о овлашћеном кориснику (име и презиме и адреса ако је овлашћени корисник физичко лице, односно пословно име и сједиште ако је овлашћени корисник правно лице),
  4. d)  регистарски број географске ознаке или имена поријекла,
  5. e)  назив имена поријекла или географске ознаке и изглед географске ознаке акогеографска ознака садржи и знак приказан у графичком облику,
  6. f)  назив подручја или мјеста из ког потиче производ који се обиљежава географскомознаком или именом поријекла,
  7. g)  назначење врсте производа који се обиљежава географском ознаком или именомпоријекла за коју је стечен статус овлашћеног корисника,
  8. h)  датум до ког важи признати статус овлашћеног корисника географске ознаке илиимена поријекла,
  9. i)  датум престанка важења статуса овлашћеног корисника географске ознаке,односно овлашћеног корисника имена поријекла, и правни основ престанка,
  10. j)  подаци о представнику.

(3) Подаци из става (2) овог члана означавају се кодовима ИНИД за идентификацију библиографских података о робним и услужним жиговима које је установила Свјетска организација за интелектуалну својину.

14

Члан 34
(Захтјев за продужење важења статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла)

(1) Захтјев за продужење важења статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла подноси се у два примјерка на обрасцу ОК-02 који је саставни дио овог правилника и који садржи:

  1. a)  регистарски број овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла и датум до ког важи статус овлашћеног корисника,
  2. b)  име и презиме и адресу овлашћеног корисника ако је у питању физичко лице, односно пословно име и сједиште овлашћеног корисника ако је у питању правно лице,
  3. c)  податак о представнику ако се захтјев подноси посредством представника,
  4. d)  податке о извршеној контроли посебних својстава производа од овлашћенеакредитоване организације ако је у питању овлашћени корисник имена поријекла,
  5. e)  податке о плаћеној такси и трошковима поступка,
  6. f)  списак свих прилога уз захтјев,
  7. g)  потпис и/или печат подносиоца захтјева, односно представника.
  1. (2)  Уз захтјев из става (1) овог члана подносе се и сљедећи прилози:
    1. a)  уредна пуномоћ ако се захтјев подноси посредством пуномоћника,
    2. b)  доказ о извршеној контроли производа у складу са чланом 27 овог правилника,
    3. c)  доказ о уплати таксе и трошкова поступка за продужење и објављивање податакау Службеном гласилу.
  2. (3)  Ако се захтјев из става (1) овог члана подноси на основу генералне пуномоћи, било да

је раније достављена Институту или на дан подношења захтјева, уз сваки поднесени захтјев мора да се приложи копија такве генералне пуномоћи.
(4) Таксе и трошкови поступка могу да се плате збирно за више захтјева при чему подносилац захтјева мора Институту да достави, у одговарајућем броју примјерака, за сваки захтјев посебно, приложену спецификацију извршених уплата са јасно назначеним подацима о захтјевима за продужење важења статуса овлашћеног корисника географске ознаке, односно овлашћеног корисника имена поријекла.

ДИО ПЕТИ – ПРЕСТАНАК ВАЖЕЊА ГЕОГРАФСКЕ ОЗНАКЕ ИЛИ ИМЕНА ПОРИЈЕКЛА

Члан 35
(Престанак важења географске ознаке или имена поријекла у Босни и Херцеговини и објављивање престанка важења у Службеном гласилу)

(1) До престанка важења географске ознаке или имена поријекла у Босни и Херцеговини може да дође ако им престане заштита у земљи њиховог поријекла, у складу са чланом 59 Закона.
(2) До престанка важења географске ознаке у Босни и Херцеговини може да дође и на основу судске одлуке којом се утврђује да је одређена географска ознака постала генерички, односно уобичајени назив за одређени производ, у складу са чланом 60 Закона.

(3) У случајевима престанка важења из ст. (1) и (2) овог члана, у Службеном гласилу се објављују сљедећи подаци:

  1. a)  регистарски број географске ознаке или имена поријекла који престају да важе,
  2. b)  изглед географске ознаке или имена поријекла који престају да важе,
  3. c)  географски назив заштићен географском ознаком или именом поријекла којипрестају да важе,
  4. d)  датум са којим географска ознака или име поријекла престају да важе,
  5. e)  правни основ престанка важења географске ознаке или имена поријекла,
  6. f)  датум уписивања у одговарајући регистар престанка важења географске ознаке

или имена поријекла,

15

g) подаци о овлашћеним корисницима и регистарски бројеви овлашћених корисника географске ознаке или имена поријекла које је престало да важи.

ДИО ШЕСТИ – ПРОМЈЕНЕ У ПРИЈАВИ ИЛИ РЕГИСТРАЦИЈИ ГЕОГРАФСКЕ ОЗНАКЕ ИЛИ ИМЕНА ПОРИЈЕКЛА ИЛИ ОВЛАШЋЕНИХ КОРИСНИКА

Члан 36
(Захтјев за уписивање промјене имена и/или адресе подносиоца одговарајуће пријаве, односно овлашћеног корисника)

(1) Захтјев за уписивање промјене имена и/или адресе подносиоца одговарајуће пријаве, односно овлашћеног корисника, подноси се у два примјерка на обрасцу ОГП-02 који је саставни дио овог правилника и који садржи:

  1. a)  број одговарајуће пријаве, односно регистарски број овлашћеног корисника,
  2. b)  датум уписивања пријаве, односно признатог статуса овлашћеног корисника уодговарајући регистар,
  3. c)  име и презиме и адресу ако је подносилац захтјева физичко лице, односнопословно име и сједиште ако је подносилац захтјева правно лице,
  4. d)  назначење врсте и садржина промјене,
  5. e)  податке о представнику ако се захтјев за уписивање промјене подносипосредством представника,
  6. f)  податке о плаћеној такси и трошковима поступка за уписивање промјене иобјављивање у Службеном гласилу,
  7. g)  печат и/или потпис подносиоца захтјева, односно његовог представника.
  1. (2)  Уз захтјев из става (1) овог члана достављају се и:
    1. a)  уредна пуномоћ ако се захтјев подноси посредством представника,
    2. b)  доказ о правном основу уписивања промјене имена чије се уписивање у регистарзахтијева (у оригиналу или овјереној копији),
    3. c)  доказ о уплати таксе и трошкова поступка за уписивање промјене и објављивање у Службеном гласилу.
  2. (3)  Једним захтјевом из става (1) овог члана може да се затражи уписивање промјене

имена и адресе који се односи на више пријава, односно овлашћених корисника, под условом да су бројеви пријава, односно регистарски бројеви овлашћених корисника, назначени у захтјеву и да се Институту у том случају, уз примјерке захтјева из става (1) овог члана, достави још онолико примјерака захтјева колико се тражи уписивања промјена.

(4) Ако се захтјев подноси на основу генералне пуномоћи, било да је раније достављена Институту или на дан подношења захтјева, уз сваки поднесени захтјев мора да се приложи копија такве генералне пуномоћи.
(5) Таксе и трошкови поступка могу да се плате збирно за више захтјева при чему подносилац захтјева мора Институту да достави, у одговарајућем броју примјерака, за сваки захтјев посебно, приложену спецификацију извршених уплата са јасно назначеним подацима о захтјевима за уписивање промјене имена и адресе.

(6) У случају сумње у вјеродостојност неког од података из захтјева за уписивање промјене имена и адресе, Институт може да затражи да му се поднесу одговарајући докази.

Члан 37
(Захтјев за уписивање промјене представника)

(1) Захтјев за уписивање промјене представника подноси се у два примјерка на обрасцу ПЗ-01 који је саставни дио овог правилника и који садржи:

a) број пријаве, односно регистарски број имена поријекла или географске ознаке, односно број пријаве или регистарски број овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла,

16

  1. b)  датум уписивања одговарајуће пријаве, односно признатог имена поријекла или географске ознаке, односно признатог статуса овлашћеног корисника у одговарајући регистар,
  2. c)  податке о подносиоцу одговарајуће пријаве, односно податке о овлашћеном кориснику,
  3. d)  податке о ранијем представнику и представнику који подноси захтјев за уписивање,
  4. e)  назначење обима пуномоћи (генерално, појединачно за одређену или више радњи у поступку),
  5. f)  податке о плаћеним таксама и трошковима поступка за уписивање промјене представника,
  6. g)  потпис и/или печат подносиоца захтјева.
  1. (2)  Уз захтјев из става (1) достављају се и:
    1. a)  уредна пуномоћ, као доказ о правном основу уписивања промјене представника,
    2. b)  доказ о уплати таксе и трошкова поступка за рјешење по захтјеву за уписивањепромјене представника.
  2. (3)  Уредном пуномоћи сматра се пуномоћ која је недвосмислено и јасно потписана од

властодавца са јасним датумом потписа и која на први поглед не изазива никакву сумњу у аутентичност потписа властодавца.
(4) Ако се захтјев подноси на основу генералне пуномоћи, било да је раније достављена Институту или на дан подношења захтјева, уз сваки поднесени захтјев мора да се приложи копија такве генералне пуномоћи.
(5) Ако је захтјев за уписивање промјене представника поднесен у складу са одредбама овог члана, Институт ће донијети рјешење о уписивању промјене представника у одговарајући регистар.
(6) Ако захтјев за уписивање промјене представника не испуњава услове прописане овим чланом, Институт ће једном да позове подносиоца захтјева да га уреди, а ако овај то не учини у року од највише 15 дана од дана пријема позива, Институт ће да сматра да захтјев није ни поднесен и неће поступати по њему.
(7) Ако у остављеном року из става (7) овог члана подносилац захтјева уреди захтјев, датумом уредног захтјева сматраће се датум пријема у Институту првобитног захтјева за уписивање промјене представника.
(8) Продужење рокова за одговор на позив из става (7) овог члана није дозвољено.
(9) Подаци о промјени представника се не објављују у Службеном гласилу.

ДИО СЕДМИ – ПРОГЛАШАВАЊЕ НИШТАВИМ РЈЕШЕЊА О РЕГИСТРОВАЊУ ГЕОГРАФСКЕ ОЗНАКЕ ИЛИ ИМЕНА ПОРИЈЕКЛА, ОДНОСНО РЈЕШЕЊА О ПРИЗНАЊУ СТАТУСА ОВЛАШЋЕНОГ КОРИСНИКА ГЕОГРАФСКЕ ОЗНАКЕ ИЛИ ИМЕНА ПОРИЈЕКЛА

Члан 38
(Предлог за проглашавање ништавим рјешења о регистровању географске ознаке или имена поријекла, односно рјешења о признању статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла)

(1) Предлог за проглашавање ништавим рјешења о регистровању географске ознаке или имена поријекла, односно рјешења о признању статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла, подноси се у три примјерка на обрасцу ОГП-03 који је саставни дио овог правилника и који садржи:

  1. a)  регистарски број географске ознаке или имена поријекла и датум уписивања у одговарајући регистар, односно регистарски број овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла и датум уписивања у одговарајући регистар,
  2. b)  потпуне податке о подносиоцу предлога (име и презиме и адреса ако је у питању физичко лице, односно пословно име и сједиште ако је у питању правно лице),

17

c) потпуне податке о подносиоцу захтјева за регистровање географске ознаке или имена поријекла чије проглашавање ништавим се захтијева, односно потпуне податке о овлашћеном кориснику за кога се захтијева проглашавање ништавим рјешења о признању статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла,

  1. d)  податке о представнику ако се предлог подноси посредством представника,
  2. e)  разлоге због којих се тражи проглашавање ништавим рјешења о регистровању географске ознаке или имена поријекла, односно рјешења о признатом статусуовлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла,
  3. f)  податке о плаћеној такси и трошковима поступка за предлог,
  4. g)  печат и/или потпис подносиоца предлога, односно представника.
  1. (2)  Уз предлог из става (1) овог члана прилажу се и:
    1. a)  уредна пуномоћ ако се предлог подноси посредством представника,
    2. b)  доказ, односно докази у два примјерка којима се поткрепљују разлози запроглашавање ништавим рјешења о регистровању географске ознаке или имена поријекла, односно рјешења о признању статуса овлашћеног корисника географске ознаке или имена поријекла, назначени у предлогу,
    3. c)  доказ о плаћеној такси и трошковима поступка за предлог.
  2. (3)  Предлог из става (1) овог члана сматра се уредним ако садржи податке прописане

овим чланом.

ДИО ОСМИ – МЕЂУНАРОДНА ЗАШТИТА

Члан 39
(Подношење пријаве за међународну заштиту географске ознаке или имена поријекла)

(1) Овлашћени корисник географске ознаке или имена поријекла, у складу са међународним уговором који је ратификовала Босна и Херцеговина, може путем Института да поднесе пријаву за заштиту географске ознаке или имена поријекла у чланицама тог међународног уговора.

(2) У случају када Босна и Херцеговина склопи или ратификује билатерални споразум о узајамној заштити ознака географског поријекла са неком државом, овлашћени корисници географских ознака или имена поријекла своја права у другој држави уговорници ће остваривати на основу листе регистрованих географских ознака и имена поријекла и њихових овлашћених корисника које државе потписнице достављају једна другој приликом или послије закључивања тог билатералног споразума.

(3) Овлашћени корисник имена поријекла може, у складу са одредбама Лисабонског аранжмана и Правилника за његово спровођење, путем Института да поднесе Међународном бироу Свјетске организације за интелектуалну својину (у даљњем тексту: Међународни биро) пријаву за међународно регистровање имена поријекла.

(4) Пријава из става (3) овог члана подноси се Институту у два истовјетна примјерка на обрасцу Међународног бироа А01 који се налази у прилогу овог правилника.

ДИО ДЕВЕТИ – ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ

Члан 40 (Пружање информација)

(1) На писмени захтјев Институт ће сваком лицу, у присуству званичног лица, да омогући увид у документацију која се односи на име поријекла или географску ознаку.
(2) Након објављивања пријаве имена поријекла, Институт ће сваком лицу на писмени захтјев, у присуству званичног лица, да омогући увид у елаборат о посебним својствима и квалитету производа.

18

(3) На писмени захтјев и уз плаћање прописане таксе, Институт ће сваком лицу да достави податак да ли су неко име поријекла или географска ознака заштићени у Босни и Херцеговини.

Члан 41
(Права призната по Закону о индустријској својини у БиХ, “Службени гласник БиХ” бр. 3/02 и 29/02)

(1) Регистроване географске ознаке које важе на дан ступања на снагу Закона о заштити ознака географског поријекла остају и даље на снази и на њих ће се примјењивати одредбе тог закона и овог правилника.
(2) Институт, након увида у списе предмета раније регистрованих географских ознака, ако утврди да нека од њих испуњава услове да буде регистрована као име поријекла, по званичној дужности о томе ће обавијестити подносиоце тих пријава и њихове овлашћене кориснике и уз њихову сагласност преименовати и пререгистровати те географске ознаке у имена поријекла.

(3) Ако неко од подносилаца пријава на основу којих је раније извршена регистрација географских ознака или њихових овлашћених корисника сматра да постоје услови за пререгистрацију тих географских ознака у имена поријекла, одмах или уз евентуално подношење додатних докумената, у складу са одредбама чл. 31 и 49 Закона и чл. 19 и 30 овог правилника може да покрене одговарајуће поступке претварања географске ознаке у име поријекла.

Члан 42
(Ступање на снагу и примјена Правилника)

Овај правилник ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у “Службеном гласнику БиХ”, а примјењује се од 1. јануара 2011. године.

Број ИП-13702/10-01ВЛ 22. децембра 2010. године

Сарајево

Директорица
Института за интелектуалну својину

Босне и Херцеговине

Лидија Вигњевић, с.р.

19

    • May 2024
      Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
      « Jan    
       12345
      6789101112
      13141516171819
      20212223242526
      2728293031  
  • IP4all Weekly Bulletin

    You can subscribe to the weekly IP4ALL Bulletin.

  • IP Consulting Ltd. - Intellectual Property Consulting Agency
  • Landmark-TP
  • Ivan Georgiev - Rembrand
  • Global IP Attorneys - The world's leading address guide for patent,  trademark, copyright, intellectual property and IP attorneys. In just a few steps you can find your agency for registration and protection of your intellectual property, patent, design, copyright or trademark.
  • The Professional Sector Network is a referral and networking group that caters exclusively to leading firms with a history of excellence in the business, advisory and investment sectors.
  • Online source of information for the events and developments in the field of intellectual property worldwide
  • Jobs in USA
  • Become our partners
  • IP Basis®

  • IP Guide®